Pages

Ads 468x60px

Recent Articles

Site Links

Social

Menu :

Hot Topics

Wednesday, July 2, 2014

အဆိပ္ခတ္ခံလိုက္ရတဲ့ အေတြးအေခၚလြတ္လပ္မႈ


ျမန္မာလူ႔အဖြဲ႕အစည္းတစ္ရပ္လုံး ဒီမိုကေရစီေဖာ္ေဆာင္ေရး၊ ႏိုင္ငံေရးလြတ္လပ္ခြင့္၊ စာေပလြတ္လပ္ခြင့္၊ အေတြးအေခၚလြတ္လပ္ခြင့္ေတြအတြက္ ႐ုန္းကန္လႈပ္ ရွားေ နၾကတဲ့အခ်ိန္မွာ ေအာင္ရင္ၿငိမ္း ဆိုတဲ့ လူတစ္ေယာက္က ကမၻာ့ဒႆနအေတြးအေခၚေတြကို လိုရာဆြဲကိုးကားၿပီး ညစ္ညမ္းစာအုပ္တစ္အုပ္ကို တရားဝင္ ထုတ္ေဝ ခဲ့ပါ တယ္။ပိုၿပီး စိတ္မေကာင္းစရာေကာင္းတာက လက္ဝဲစာေပ အားေကာင္းခဲ့တဲ့
ျမန္မာစာေပဘ႑ာတိုက္ထဲကို ဒီမိုကရက္တစ္စာေပေတြ၊ ႏိုင္ငံေရးအေတြး အေခၚေ တြ ေရးသားထည့္သြင္းေပးေနတဲ့ က်မ္းႀကီးေပါက္ ဆရာတစ္ဦးကိုယ္တိုင္က ေအာင္ရင္ၿငိမ္းရဲ႕ ႐ိုမန္းေဘာ့ထ္ေတြရဲ႕ကမၻာ စာအုပ္မွာ ဂ်ာမန္ဒႆနပညာရွင္ နစ္ေရွးရဲ႕ စာ တခ်ဳိ႕ကို ကိုးကားၿပီး  အမွာစာေရးေပးခဲ့ပါတယ္။ တကယ္ေတာ့ ဂ်ာမန္အေတြးအေခၚပညာရွင္ နစ္ေရွးရဲ႕စာေတြဟာ အခုခ်ိန္ထိ အေနာက္ဂႏၳဝင္စာေပမွာ ဝိေရာဓိျဖစ္စရာ အမ်ားႀကီး ရွိေနတုန္းပါ။ ဒုတိယကမၻာစစ္အတြင္းက ဂ်ဴးလူမ်ဳိး ၆ သန္းေက်ာ္အပါအဝင္ ဥေရာပတိုက္က ဂ်စ္ပစီေတြ၊ လြတ္လပ္စြာ ေတြးေခၚသူေတြ၊ လိင္ တူဆက္ ဆံ တူေတြ၊ အျပစ္မဲ့သူေတြ သန္းေပါင္းမ်ားစြာကို မီးေလာင္တိုက္သြင္း သတ္ျဖတ္ခဲ့တဲ့ ဂ်ာမန္နာဇီပါတီရဲ႕ အေတြးအေခၚေတြဟာ နစ္ေရွးရဲ႕စာေတြကို တလြဲ ဖြင့္ဆိုမႈ ဆီ မွာ ျမစ္ဖ်ားခံတယ္ လို႔ေတာင္ ဆိုၾကပါတယ္။
ဒါေၾကာင့္ ‘ျမန္မာ့စာေပလြတ္လပ္မႈကို အခြင့္အေရးယူၿပီး ေပၚေပါက္လာတဲ့ ဒီကိစၥကို စိတ္ဝင္စားတဲ့ စာေပနယ္က ဆရာ၊ ဆရာမတခ်ဳိ႕ကို (၁) ဒီလိုမ်ဳိး ဘာေၾကာင့္ျဖစ္ တာလဲ၊ (၂) ရာစုႏွစ္တစ္ဝက္ေလာက္ စာေပလြတ္လပ္ခြင့္ခ်ဳပ္ခ်ယ္ခံရတဲ့ အက်ဳိးဆက္လား၊ (၃) ႏုိင္ငံတကာစာေပမွာ James Joyce  ရဲ႕ Ulysses (1922) နဲ႔ D.H Lawrence ရဲ႕ Lady Chatterley’s Lover(1928)  ရဲ႕ ဝတၴဳေတြလည္း ညစ္ညမ္းစာေပလို႔ အေစာပိုင္းအေနာက္တိုင္းလူ႔အဖြဲ႕အစည္းေတြက သတ္မွတ္ဖူးတာနဲ႔ အခုကိစၥနဲ႔ တူပါသလား၊ (၄) အခုလို ညစ္ညမ္းစာေပေတြဟာ လူ႔အဖြဲ႕အစည္းေပၚ အက်ဳိး ဘယ္လိုသက္ေရာက္ႏိုင္ မလဲဆိုတဲ့ ေမးခြန္းေတြေမးၿပီး ေကာက္ႏုတ္ ခ်က္ေတြ ေဖာ္ျပေပး လိုက္ပါတယ္။
အယ္ဒီတာအဖြဲ႕
ဆရာသစၥာနီ
ေမာ္ဒန္ကဗ်ာဆရာ
ႏိုင္ငံတကာမွာ ထြက္ခဲ့ဖူးတဲ့ ဂ်ိမ္းစ္ဂြၽိဳက္စ္ရဲ႕ Ulyssess(1922) တုိ႔လို စာအုပ္ေတြဟာ သူတုိ႔အေနာက္ အဖဲြ႕အစည္းေတြမွာကိုပဲ ညစ္ညမ္းစာေပလို႔ သတ္မွတ္ခံခဲ့ရပါတယ္။ ဒါေပမဲ့ သူတုိ႔က ဇာတ္အိမ္ခုိင္တယ္။ ေဖာက္ျပန္တယ္ဆုိတာေတာင္ ေဖာက္ျပန္ရတဲ့အေၾကာင္းရင္းကို ခုိင္ခုိင္မာမာ ေရးျပႏုိင္တယ္။ ေဖာက္ျပန္ေနရင္းနဲ႔ကို အျပစ္ရိွသလို ခံစားေနရတာမ်ဳိးေပါ့။ အဲဒါကိုလည္း ေပၚလြင္ေအာင္ ေဖာ္ျပႏုိင္တယ္။ ေနာက္တစ္ခ်က္က သူတုိ႔ကို လူ႕အဖဲြ႕အစည္းက ဒဏ္ခတ္တာခံရတယ္။ ဇာတ္သိမ္းမွာ သူတုိ႔ေတြ ဘဝပ်က္သြားရတယ္။ အဲဒီလုိမ်ဳိး ေတြထိသူတုိ႔ေရးျပႏုိင္ခဲ့တယ္။ အဲဒါေၾကာင့္လည္း အခုထိ စာေပသမုိင္းမွာ က်န္ရစ္ခဲ့ၾကတာေပါ့။
Freedom ဆုိတဲ့ လြတ္လပ္ခြင့္မွာလည္း ဆရာေျပာခ်င္တာ ႏွစ္ခ်က္ရိွပါတယ္။ ပထမတစ္ခ်က္က လြတ္လပ္ခြင့္ဟာ ဘာနဲ႔တဲြေနသလဲဆုိေတာ့ တာဝန္နဲ႔တဲြေနပါတယ္။ တာဝန္သိစိတ္ ရိွရပါမယ္။ အဲဒီစိတ္မရိွရင္ ေနာက္ဆံုးမွာ ျပန္ၿပီးဒဏ္ခတ္ခံရပါမယ္။ ညစ္ညမ္းစာေပကိုလည္း ညစ္ညမ္းမႈနဲ႔ အေရးယူလို႔ ရတယ္ဆုိတာ သိထားရမယ္။ ရာဇသတ္ႀကီး ပုဒ္မ ၂၉၂ နဲ႔ ၂၉၃ ဆုိတာ ဖဆပလေခတ္က တည္းကကိုရိွတယ္။ ရဲျပစ္မႈေပါ့။ လူဆုိတာ လုပ္ခ်င္တာလုပ္ခြင့္ရိွတယ္။ ဒါေပမဲ့ ခုနက ေျပာသလိုပဲ တာဝန္ သိ စိတ္ရိွရမွာေပါ့။
အႏွစ္ ၅ဝ လံုးလံုး ဖိႏွိပ္ခံခဲ့ရတယ္။ အဲဒီဖိႏွိပ္မႈထဲမွာ ႏိုင္ငံေရးအရစာေပေတြ ပါတယ္။  အခုလို လိင္ပိုင္းဆုိင္ရာစာေပေတြ ပါတယ္ေပါ့ေနာ္။ အဲဒါေတြမွာ လြန္ကဲသြားရင္ အေရးယူခံခဲ့ရတာေတြ ရိွခဲ့ပါတယ္။ အခုလို ခ်ဳပ္ခ်ယ္မႈေတြ ဖြင့္ေပးလိုက္ေတာ့ အကုန္လံုးပြင့္လာတယ္လို႔ ေျပာရမွာေပါ့။ အဲဒီမွာ ဒီလိုကိစၥေတြလည္း ပါလာတာေပါ့ေလ။ အဲဒီမွာ ခုနက ဆရာေျပာခဲ့တဲ့ အခ်က္ႏွစ္ခ်က္နဲ႔ မထိန္းႏိုင္ရင္ေတာ့ ဘာပဲျဖစ္ျဖစ္ ၿငိစြန္းတဲ့အထိ ေရာက္သြားမွာပါပဲ။ အေရးႀကီးတာက ဘယ္လိုပဲေရးေရးရၿပီးတဲ့ လြတ္ လပ္ခြင့္ေတာ့ ဆံုး႐ႈံးမသြားေအာင္ သတိထားရမွာေပါ့။
လူ႕အဖဲြ႕အစည္းအေပၚ သက္ေရာက္မႈကုိ ေျပာရမယ္ဆုိရင္ အခုလည္းေပၚေနပါၿပီ။ ပြင့္လင္းလူ႕အဖဲြ႕အစည္းဆုိတာေလ။ တကယ္ ပဲ ပြင့္လင္းလူ႕ အဖဲြ႕ အစည္း ကို ေရာက္လာၿပီဆုိရင္ေတာ့ ဒါေတြပါလာမွာပါပဲ။ ဥပမာ အေမရိကန္တုိ႔လို အေနာက္တုိင္းေတြမွာလည္း Open Society ဆုိတာရိွတာပဲေလ။ သူတုိ႔မွာ ဝတ္လစ္ စားလစ္ နဲ႔ေတာင္ကတဲ့ ႏိုက္ကလပ္ ေတြ ရိွေနတာပဲ။ ျမန္မာမွာက ပြင့္လင္းလူ႕အ ဖဲြ႕အစည္းလို႔သာ ေအာ္ေနတာ။ အဲဒီအေျခအေနအထိ လက္ခံႏုိင္ဖို႔ အဆင္သင့္မျဖစ္ၾကေသး ဘူးလို႔ဆုိရမယ္။ အဲဒီေတာ့ ဘယ္လိုေျပာမလဲ။ ျမန္မာ့နည္း၊ ျမန္မာ့ဟန္နဲ႔ ပြင့္လင္းၾကေပါ့လို႔ ေျပာရမွာပဲ။
တကယ္ေတာ့ ေအာင္ရင္ၿငိမ္း စာအုပ္ဟာ စာမ်က္ႏွာ ၁၇ဝ ရိွတယ္ဆုိေပမယ့္ ညစ္ညမ္းတာက ခုနစ္မ်က္ႏွာပဲပါတာ။ က်န္တဲ့ ၁၆၃ မ်က္ႏွာက ပိုစိတ္ဝင္ စားဖို႔ ေကာင္း တယ္။ ဒါကိုစာဖတ္သူေတြက ဟိုခုနစ္မ်က္ႏွာပဲ သတိထားမိၿပီး ညစ္ညမ္းတယ္လို႔ ေဝဖန္ေနၾကတာ။ တကယ္ေတာ့ သူလိုခ်င္တာက လူ႕အဖဲြ႕အစည္းသစ္ႀကီး။ ရိွၿပီးသား ဓေလ့ထံုးစံေဟာင္းေတြ၊ ယဥ္ေက်းမႈအေဟာင္းေတြ၊ အယူအဆေဟာင္းေတြ၊ တန္ဖိုးေဟာင္းေတြကုိ ေျပာင္းျပန္လွန္ပစ္လိုက္တယ္။ အဲဒီလူ႔ အဖဲြ႕အစည္းသစ္ႀကီးကို အသားေပးၿပီး ေရးထားတာ။ အဲဒါက ျမန္မာ့ယဥ္ေက်းမႈအေပၚ သက္ေရာက္တာ။ ျမန္မာလူမ်ဳိးေတြ ဘယ္ေလာက္ထိ လက္ခံႏိုင္မလဲ။ ဘယ္ေလာက္သဟဇာတျဖစ္သလဲ အဲဒါေတြေပါ့။
အခုဆုိရင္ လႊတ္ေတာ္မွာေတာင္ ျပည့္တန္ဆာေတြကို လုိင္စင္ထုတ္ေပးဖို႔ တင္ေနၿပီ။ ဆုိေတာ့ တျဖည္းျဖည္းေတာ့ မလာဘူး လားဆုိရင္လာမွာပဲ။ အခုေတာင္ ႏုိက္ က လပ္ေတြ ရိွေနတာပဲ။ ဒီေတာ့ တိန္႔ေရွာင္ဖိန္ေျပာတဲ့ စကားနဲ႔ေျပာရရင္ အေနာက္တုိင္း ယဥ္ေက်းမႈေတြ ဝင္လာမွာနဲ႔ ပတ္သက္ၿပီး ”ျပတင္းေပါက္ဖြင့္ ထားရင္ ေလေ ကာင္းေလသန္႔ေတြ ဝင္လာႏုိင္သလို ေရာဂါပိုးမႊားေတြလည္းပါလာမွာပဲ။ အဓိကကေတာ့ ကုိယ့္ဘက္က ကိုယ္ခံအားေကာင္းေအာင္ လုပ္ထားဖို႔ပါပဲ”။
ဆရာမ ခင္ပန္ႏွင္း
ဆရာဝန္၊ စာေရးဆရာ၊ အယ္ဒီတာ
Freedom of Expression  ရလာတဲ့အတြက္ ႏုိင္ငံေရးစာေပေတြကို လြတ္လပ္စြာ ေရးသားလာႏုိင္လို႔ ေကာင္းပါတယ္။ ဒါေပမဲ့ ညိႇဳ႕မဂၢဇင္းေပၚလာတုန္းကေတာင္ အဲဒီမွာ သံုးတဲ့ ေမာ္ဒယ္လ္ေတြဟာ အေဖာ္အခြၽတ္ပံု ေတြမ်ားလို႔ဆုိၿပီး အသံထြက္ခဲ့ၾကေသးပါတယ္။ အခုဟာက မတူပါဘူး။ ေအာင္ရင္ၿငိမ္းက စာေရးေဖာ္အခ်င္း ခ်င္းမေ ထာက္ထားဘူး။ စာေပလြတ္လပ္ခြင့္ကို လည္း မေထာက္ထားဘဲ သူေရးခ်င္တာေတြပဲ ေရးထားတာကိုေျပာခ်င္ပါတယ္။ စာဖတ္သူေရာ သူ႔အ တြက္ေရာ(ေငြေၾကးေတာ့ မသိ) ဘယ္သူမွ အက်ဳိးမရိွတဲ့ဟာကိုဘာလို႔ေရးၿပီး ေျပာျပေနတယ္ မသိပါဘူး။
ဆရာမ အရင္ကေျပာေနက်စကားတစ္ ခြန္းရိွပါတယ္။ ကုိယ့္တပည့္ေတြကို ေျပာေလ့ရိွတာပါ။ ဖတ္သာဖတ္။ ဘာစာပဲဖတ္ဖတ္ အားလုံးအက်ဳိး ရိွတယ္ဆိုၿပီးပါ။ အခုေတာ့ ကိုယ့္စကားကုိယ္ ျပင္ရမလို ျဖစ္ေနပါၿပီ။ ဒီလိုစာမ်ဳိးဆိုတာ ဘယ္သူမွ မဖတ္သင့္တဲ့စာလို႔ ေျပာရပါမယ္။ အိပ္ရာထက္က ဖိုမကိစၥဟာ အဆန္းေတာ့မဟုတ္ပါဘူး။ ဒါေပမဲ့ သူေရးထားတဲ့ ပံုစံႀကီးကို မႀကိဳက္တာပါ။  ဒီစာအုပ္ဖတ္ၿပီးမွ မိန္းမေတြအေပၚ မွာသူျမင္တဲ့အျမင္ကို သိလာတယ္။ သူ႔အျမင္ကုိ မႀကိဳက္ပါဘူး။ က်န္းမာေရးပ ညာေပး လည္း မဟုတ္ဘူး။ ႏုိင္ငံျခားမွာဆို ဒီလိုေရးရင္ ေသဒဏ္ေပးခံရႏုိင္ပါတယ္။ အမ်ဳိးသမီးေရးရာကလည္း တရားလိုလုပ္ၿပီး တရားစဲြရမွာ။ ဒါ ဟာလူတုိင္း လက္ခံရတဲ့ကိစၥပဲ။ ဒီမွာေတာ့ စာေပလြတ္လပ္ခြင့္လည္းေပးထားတာ မၾကာေသးလို႔ ျပင္းျပင္းထန္ထန္ မလုပ္ခ်င္ၾကတဲ့ပံုပါပဲ။
ဒါေပမဲ့ သူ႔ကိုေခၚၿပီး သတိေပးတာတု႔ိ၊ ဒဏ္ေပးတာတုိ႔ လုပ္သင့္ပါတယ္။ ဥပေဒေၾကာင္းအရ သင့္ေတာ္တဲ့ဆံုးမမႈမ်ဳိး ေပးေစခ်င္ပါတယ္။ ဒါမွ ေနာက္ထပ္ ဒီလိုစာေပေတြ ထြက္မလာမွာပါ။ ေျပာရမယ္ဆုိရင္ လူ႔ျပည္မွာကို မရိွသင့္တဲ့ေတာ္ေတာ္ဆုိးရြားတ့ဲ စာအုပ္ပါပဲ။ ျမန္မာမိန္းကေလးေတြေရာ၊ ျမန္မာ့ယဥ္ေက်းမႈကိုပါ ထိခုိက္မႈရိွႏုိင္ပါတယ္။ အခုက စာဖတ္အားနည္းၾကတယ္ေလ။ ကေလးေတြက အဲဒီအစား ဂိမ္းေဆာ့တာတုိ႔၊  အြန္လိုင္းမွာ  အက်ဳိးမရိွတဲ့ အသံုးျပဳေနတာကို ေတြ႕ေနရ ပါတယ္။ အဲဒီလို စာဖတ္ အားနည္းရတဲ့အထဲ ဒီလို စာအုပ္ေတြ ဖတ္မိခဲ့ရင္ အတုယူမွားၿပီး ဒုကၡေရာက္ကုန္လိမ့္မယ္။
အခုေတာင္ ဘတ္စ္ကားေပၚေတြ၊ ႐ုပ္ရွင္႐ုံေတြနဲ႔ ကန္ေပါင္လို ေနရာမ်ဳိးေတြမွာ သမီးရည္းစားေတြက အတင့္ရဲေနၾကတာ။ သူတုိ႔အရြယ္က ကုိယ့္ကိုယ္ကုိယ္ တာဝန္ယူၿပီး ထိန္းသိမ္းတတ္ၾကတာလည္း မဟုတ္ေတာ့ အဓိကက မိန္းကေလးေတြကို စိတ္ပူတာပါပဲ။ ခ်စ္သူကို အလိုလိုက္မိႏုိင္တယ္။ သူတုိ႔ရဲ႕ ဆင္ျခင္တံုတရားကို ထိခိုက္ႏုိင္ တယ္ေလ။ ႀကီးစြာေသာ အႏၲရာယ္က်ေရာက္ႏုိင္ပါတယ္။ ဒီကိစၥက စည္းအတြင္းမွာပဲ ရိွသင့္တဲ့ကိစၥပါ။ အိမ္ေထာင္သည္ မိခင္ေတြ ဖတ္မိရင္ ေတာင္ ကုိယ့္လင္ သား ကို ျပန္မျပဝံ့တဲ့ စာအုပ္။ ကုိယ့္ သားသမီးေတြ ဖတ္မိမွာစိုးရိမ္လို႔ ဝွက္ထား ႏုိင္တဲ့စာအုပ္မ်ဳိးပါ။ ဒါ့ေၾကာင့္ ဒီလိုစာေပ ေတြနဲ႔ပတ္သက္ၿပီး အခုကိစၥကို ေနာင္ၾကဥ္ ေအာင္ လုပ္ထားသင့္တယ္လို႔ ေျပာခ်င္ပါတယ္။ ဆရာမတုိ႔အေနနဲ႔ ကဗ်ာဆရာေကာင္းတစ္ေယာက္ကို မဆံုး႐ႈံးခ်င္ပါဘူး။
ေမာင္လြင္မြန္(ကသာ)
စာေရးဆရာ
ျဖစ္လာတာကေတာ့ အသစ္ကို ေဖာက္ထြက္ဖန္တီးခ်င္တာကေန ျဖစ္တယ္လို႔ ယူဆပါတယ္။ အသစ္ကိုဖန္တီးတာကေတာ့ ေကာင္းပါတယ္။ ဒါေပမဲ့ အသစ္ကို ဖန္တီး ရာမွာ ရိွသမွ်အေဟာင္းေတြကိုၿဖိဳခ်ပစ္ၿပီး ဖန္တီးရမယ္ဆိုတာေတာ့ အေတာ္ႀကီးမွားေနၿပီလို႔ ထင္တာပါပဲ။ အမွန္ေတာ့ ကာမေသာင္းက်န္း ေဖာက္ျပန္တဲ့ ဇာတ္ ကြက္ မ်ိဳး၊ ေသြးသားေသာင္းက်န္းမႈသ႐ုပ္ေဖာ္ ဝတၴဳတို၊ ရွည္မ်ိဳးေတြ ကြၽန္ေတာ္တုိ႔ငယ္ငယ္က အမ်ားႀကီးဖတ္ခဲ့ဖူးတာပါပဲ။  ဥပမာ ရန္ကုန္ဘေဆြဆိုရင္ ဒါမ်ိဳး အမ်ားႀကီးေ ရးဖူး ပါတယ္။ နန္းဟာဗီးလို ဝတၴဳမ်ိဳး။ ေနာက္ ေရႀကိဳမေလး။ ဒီလိုပဲ ထရံတစ္ခ်ပ္ျခားက ကုလားလင္မယား ခ်စ္တင္းေႏွာတဲ့အသံၾကားၿပီး အပ်ိဳမေလးလင္ေနာက္ လိုက္ တဲ့ ဇာတ္လမ္းမ်ိဳး၊ တစ္ခါ ဆရာျမသန္းတင့္ရဲ႕ မမေစ်းႀကိဳသူလို ဝတၴဳမ်ိဳး စသည္ျဖင့္ ေပါ့။ အဲဒီကာလကလည္း စိစစ္ေရးရိွတာ မဟုတ္ပါဘူး။
ဒါေပမဲ့ စာေရးသူက သူ႕သိကၡာ သူ႕ေလးစားမႈနဲ႔၊ စာဖတ္သူကို တန္ဖိုးထားေလးစားမႈေတြရိွတဲ့အတြက္ အခုလို ဇာတ္ကြက္အျပင္ အသံုးအႏႈန္းစကားလံုးကအစ အျပာ ဆန္တာ၊ ဒိုင္ယာေလာ့ေတြထဲမွာပါ ညစ္ ညမ္းမႈေတြပါတာ၊ အတံုးအလိုက္ အတစ္လိုက္ သ႐ုပ္ေဖာ္တာေတြမရိွခဲ့ပါဘူး။ ‘ေတာ္လွန္တဲ့အေရးအသား’ဆိုၿပီး အခ်ိဳ႕ ဒီစာအုပ္ ဘက္က ေရွ႕ေနလိုက္တာမ်ားကိုလည္း ၾကားရပါတယ္။ ေတာ္လွန္တယ္ဆိုတာ ဘာကိုေတာ္လွန္တာလဲ။ ကြၽန္ေတာ္တို႔ရဲ႕ သိမ္ေမြ႕ႏူးညံ့စြာေဖာ္ျပတတ္တဲ့ အေရွ႕ တုိင္း ဓေလ႔၊ ဟီရိၾသတၲပၸ နဲ႔ ယဥ္ေက်းမႈအခိုင္အခန္႔ တည္ေဆာက္ထားတဲ့ ျမန္မာ့အစဥ္အလာ စတာေတြကို ေတာ္လွန္မွာလား။ ေတာ္လွန္စရာေတြ ဒီေလာက္ ရွားေနလို႔လား။ အခု ကြၽန္ေတာ္တို႔ဆီမွာ မၿပီးဆံုးေသးပဲ ေရွ႕ဆက္ရဦးမယ့္ေတာ္လွန္ေျပာင္းလဲမႈေတြအတြက္ ႏွလံုးသားခြန္အား၊ အႏုပညာအင္အားေတြနဲ႔ ဝိုင္းလုပ္ေနရခ်ိန္မွာ အဲဒါေတြ ကို ေဘးခ်ထားၿပီး အခုလိုတလြဲေတာ္လွန္ေျပာင္းလဲတာကို ကြၽန္ေတာ္တို႔က ဝိုင္းေထာက္ခံရမယ္ဆိုရင္ ကြၽန္ေတာ္တို႔ေလာက္ မိုက္တာရိွမွာမဟုတ္ေတာ့ပါဘူး။
ဒါေပမဲ့ ဒီေနရာမွာ ရာစုႏွစ္ဝက္ေလာက္ စာေပခ်ဳပ္ခ်ယ္ခံရမႈ အပါအဝင္ဖိႏိွပ္ခံရမႈေတြအတြက္ ရဟန္းရွင္လူ ျပည္သူတစ္ရပ္လုံးက ဘဝေတြစေတးၿပီး ႐ုန္းထြက္ႏိုင္ဖို႔ လုပ္ခဲ့ၾကတာပဲေလ။ ဒီအတြက္ ဝိုင္းလုပ္ၾကရင္းေထာင္ ကျပန္ထြက္၊ စာေရးဆရာဘဝကို ပိုထဲထဲဝင္ ဝင္ ေနၾကည့္ျဖစ္တဲ့အခါ စိစစ္ေရး ဇြတ္တိုးၿပီး ေထာင္ႏႈတ္ ခမ္းထပ္ နင္းၿပီး မာဂ်င္ေဘးကပ္တဲ့စာေတြ၊ မသိမသာေက်ာ္တဲ့စာေတြ၊ စြန္႔စားၿပီး ဇြတ္ေက်ာ္နင္းတဲ့စာေတြ ကြၽန္ေတာ္ ေရးၾကည့္ျဖစ္ပါတယ္။ ဒါဟာ ဘယ္သူမွ ခိုင္း လို႔မဟုတ္ပဲ ကုိယ့္ဘာသာ ေတာ္လွန္တဲ့စိတ္နဲ႔ ဖန္တီးေနခဲ့တာ။ ကြၽန္ေတာ္တို႔ ဒီလိုေရးၾကည့္ သမွ်ရဲ႕သံုးပံုတစ္ပံုေလာက္သာ စာမ်က္ႏွာေတြေပၚေရာက္တာပါ။
အဲဒီထဲမွာ ထူးထူးျခား ျခား စည္းကို အေတာ္ေက်ာ္ခဲ့ေပမယ့္ ‘လြတ္’သြားတဲ့စာတခ်ိဳ႕ ရိွခဲ့ဖူးတယ္။ ဒီစာေတြအတြက္ ကြၽန္ေတာ္တုိ႔ကုိ စိုးရိမ္သူေတြ ရိွသလို စတန္႔ လုပ္ၿပီး ေထာင္က်ေအာင္ တမင္လုပ္ေန တာလို႔ ထင္တဲ့သူေတာင္ရိွတယ္။ ဒီအထဲမွာ အခုအထိ တန္ခိုးႀကီးေနဆဲျဖစ္ၿပီး အဲဒီကာလကဆို လံုးဝထိမရတဲ့ လင္မယား ကို ကြၽန္ေတာ္ ေစာင္းေျမာင္းၿပီး သေရာ္ဝတၴဳတစ္ပုဒ္ေရးခဲ့ဖူးပါတယ္။ အဲဒီဝတၴဳဟာမေမွ်ာ္လင့္ဘဲ စိစစ္ေရးလြတ္လာတဲ့ေနာက္ လူေျပာစရာ အထုိက္အေလ်ာက္ျဖစ္ခဲ့ပါတယ္။ ကိုေစာေဝ ကဗ်ာ တစ္ပုဒ္အဖမ္းခံရခ်ိန္မွာ  ကြၽန္ေတာ့္ဝတၴဳက ပိုေတာင္ထိေသးတယ္ဆိုၿပီး မိတၱဴကူးၿပီး ေဝသူေဝတဲ့အတြက္ ေရးေဖာ္တခ်ိဳ႕က ကြၽန္ေတာ့္ အတြက္ စိတ္ ပူေပးရတဲ့ကာလတစ္ခု ရိွခဲ့တယ္။ ဒါေပမဲ့ အခုစိစစ္ေရးပ်က္ပ်က္ခ်င္းမွာပဲ အဲဒီဝတၴဳကိုေခါင္းစဥ္ထားၿပီး ကြၽန္ေတာ္သေရာ္ဝတၴဳေတြ ထုတ္ခ်င္ပါတယ္ဆိုၿပီး ထုတ္ ေဝ သူတစ္ေယာက္က လာကမ္းလွမ္းတာကို ကြၽန္ေတာ္ျငင္းလုိက္ပါတယ္။
ကြၽန္ေတာ္က ကြၽန္ေတာ္တို႔ အရင္းအႏီွးႀကီးႀကီးေပးၿပီး ရထားတဲ့လြတ္လပ္စြာထုတ္ေဖာ္ခြင့္ (Freedom of Expression) ကို တစ္ဖက္က ကြၽန္ေတာ္တို႔တစ္ေတြဟာ အခြင့္အေရးေပးလုိက္တာနဲ႔ အလြဲသံုးစားလုပ္ေတာ့တာပဲ၊ ရန္လိုစိတ္နဲ႔ (Agressively)ေရးေတာ့တာပဲလို႔ အထင္မခံႏိုင္လို႔ တစ္ႏွစ္ႏွစ္ႏွစ္ေတာ့ အခ်ိန္ယူ ရေအာင္ ပါလို႔ ေျပာၿပီး မေပးဘဲထားခဲ့တယ္။ ထုတ္ေဝသူကေတာ့ အဲဒီကာလကဆုိ ေရာင္းရမယ့္စာ အုပ္မို႔ ကြၽန္ေတာ့္ကို အေတာ္တံုးတယ္လို႔ ထင္ခ်င္ထင္မယ္။ ဒါေပမဲ့ ကြၽန္ေ တာ္ေျပာလိုတာက လြတ္လပ္စြာေရးသားခြင့္ကုို ကိုယ္တုိင္ေတာင္ တန္ဖိုးထားဂ႐ုစိုက္သံုးစြဲခ်င္တဲ့ ကြၽန္ေတာ့္အတြက္ ဒါကို တလြဲသံုးထားတဲ့ ဒီလိုစာအုပ္မ်ဳိး ဖတ္ရ တဲ့ အခါ၊ တစ္ဖက္က လူေတြက ‘ေတြ႕လား၊ မင္းတို႔ေတြက လြတ္လပ္ခြင့္နဲ႔တန္လို႔လား’ ဆိုတာမ်ိဳး ေျပာသံ ၾကားရတဲ့အခါ၊ ဒါကိုအေၾကာင္းျပဳၿပီးက်န္တဲ့ လြတ္ လပ္စြာ ထုတ္ေဖာ္ခြင့္ရေနသင့္၊ ရေနသမွ်ေတြေတာင္ ျပန္ဆံုး႐ံႈးေလမလား ပူပန္စရာျဖစ္လာတဲ့အခါ ဘယ္လုိခံစားရမလဲဆိုတာ ေတြးၾကည့္ေစခ်င္တာပါ။
James Joyce  ရဲ႕ Ulysses (1922)  နဲ႔ D.H Lawrence ရဲ႕ Lady Chatterley’s Lover (1928) စာအုပ္ေတြဟာ အေနာက္ႏိုင္ငံမွာ ႏွစ္ရွည္လမ်ား အပိတ္ခံရတဲ့စာအုပ္ အမ်ားႀကီးထဲက နာမည္ႀကီး စာအုပ္ႏွစ္အုပ္ပါ။ James Joyce ကုိ Ulysses ကို ခုနစ္ႏွစ္ ၾကာေအာင္ေတာင္ ေရးခဲ့ရပါသတဲ့။ ဒါေပမဲ့ အေမရိကန္ႏုိင္ငံမွာ သူ႕စာအုပ္ကို ၁၅ ႏွစ္ၾကာေအာင္ပိတ္ထားခဲ့တဲ့အတြက္ သူ႕ေရးတာထက္ ႏွစ္ဆပိုၾကာေအာင္ အပိတ္ ခံရတယ္လို႔ ေျပာစမွတ္ျပဳၾကပါတယ္။ Lady Chatterley’s  Lover ဆိုရင္လည္း အဂၤလန္မွာေရာ၊ အေမရိကန္၊ ၾသစေၾတးလ်၊ ကေနဒါ စတဲ့ ႏုိင္ငံအားလံုးမွာပါ အပိတ္ခံရပါတယ္။ သူ႕စာအုပ္ကလည္း စစ္ထဲမွာရတဲ့ဒဏ္ရာနဲ႔ ေအာက္ပိုင္းေသၿပီး မိန္းမ ကိုေသြးသားဆႏၵ ျဖည့္စြမ္းမေပးႏိုင္တဲ့သူကို လင္ေတာ္ထားရတဲ့ အထက္တန္းလႊာမိန္းမတစ္ေယာက္ဟာ သာမန္ဝန္ထမ္းေယာက္်ားတစ္ေယာက္နဲ႔ အခ်စ္ေၾကာင့္ မဟုတ္ဘဲ ေဖာက္ျပန္တဲ့ ဇာတ္လမ္းပါ။ တကယ္ေတာ့ အေမရိကန္လိုႏိုင္ငံမ်ိဳးက ၿမိဳ႕ထဲကကလပ္ေတြမွာတင္၊ ခုနစ္လႊာခြၽတ္အက (Striptease) ကို ကလပ္မွာ ဘီယာ ေသာက္ရင္းအလြယ္ၾကည့္ႏုိင္ၿပီး တစ္ေဒၚလာေလာက္ေပးရင္ ေကာ့ျပကုန္းျပတဲ့ မိန္းမေတြရဲ႕ Live Show ကို အလြယ္တကူ (သတ္မွတ္ထားတဲ့ လမ္းဧရိ ယာ တစ္ခုမွာ) ၾကည့္လို႔ရတဲ့ႏုိင္ငံပါ။ ဒါေပမဲ့ ဒီ Lady Chatterley’s Lover စာအုပ္နဲ႔ပတ္သက္ၿပီး အထက္လႊတ္ေတာ္အမတ္ ရိဒ္စမုသ္က လႊတ္ေတာ္အတြင္းမွာ
”က်ဳပ္ကေတာ့ ဒီစာအုပ္ကို ဆယ္မိနစ္ေလာက္ထက္ ပိုမဖတ္ႏုိင္ဘူး။ တကယ္ေအာက္တန္းက်တဲ့ စာအုပ္ဗ်ာ၊ စိတ္ေရာဂါရိွၿပီး ႏွလံုးသားလည္း ညစ္ညမ္းတဲ့လူ မ်ိဳးက ေရး တဲ့စာအုပ္၊ ဒီလူက ငရဲတြင္းထဲက်ေန ေတာင္ ညစ္ညစ္ပတ္ပတ္ ေျပာဆိုေနမယ့္လူမ်ိဳးပဲဗ်”ဟု ပယ္ပယ္နယ္နယ္ ေဝဖန္ခဲ့ဖူးပါတယ္။
ဒီစာအုပ္ကလည္း သာမန္ရသ သ႐ုပ္ ေဖာ္ဝတၴဳေတြမွာ မသံုးတဲ့ အျပာစာလံုးေတြကို သံုးထားၿပီးက်န္းမာေရးခ်ိဳ႕တဲ့ေနတဲ့လင္ဆီက အိမ္ေထာင္ေရးသုခမရတဲ့ ဇနီးသည္ ကို ျမႇဴဆြယ္ၿပီး ေယာက္်ားစြမ္းျပတဲ့ ဇာတ္လိုက္ေက်ာ္ အေၾကာင္း ပယ္ပယ္နယ္နယ္ေရးဖြဲ႕ထားတာ မ်ိဳးမို႔ သူတို႔ႏိုင္ငံမ်ိဳးမွာေတာင္ မခံႏုိင္ျဖစ္ ခဲ့တာပါ။ ဒီေလာက္ဆိုရင္ ကြၽန္ေတာ္တုိ႔ ပရိ သတ္မ်ားလည္း ႏိႈင္းယွဥ္စဥ္းစားၾကည့္စရာ ရပါလိမ့္မယ္ထင္ပါတယ္။ ခုလို ညစ္ညမ္းစာေပဟာ လူ႔အဖြဲ႕အစည္းအေပၚ အႏုတ္လကၡဏာ သက္ေရာက္ မႈပဲ ျဖစ္မွာေပါ႔။
အင္တာနက္ညစ္ညမ္း႐ုပ္ရွင္နဲ႔ ညစ္ညမ္းဝတၴဳမ်ားဟာ လူအဖြဲ႕အစည္းရဲ႕စည္းေက်ာ္ၿပီး ေဖာက္ျပန္မႈေတြကို အသားေပး႐ိုက္ကူးေရးဖြဲ႕ေလ႔ရိွပါတယ္။ ဒါကလည္း လူ႕အဖြ႕ဲ အစည္းတြင္းမွာ ျဖစ္ေတာင့္ျဖစ္ခဲကိစၥ မ်ိဳးကို ႐ိုက္ကူးပံုေဖာ္မွ ပရိသတ္ပိုစိတ္ဝင္စားၿပီး အားေပးမႈရရိွမွာမို႔ပါ။ အရြယ္မေရာက္ေသးတဲ့ကေလးေတြနဲ႔ဆက္ဆံပံုေတြ၊ သမီးနဲ႔ အေဖဇာတ္လမ္း၊ မိေထြးနဲ႔ လင္ပါသားဇာတ္လမ္း၊ ခယ္မနဲ႔ခယ္အိုဇာတ္လမ္း၊ ဆရာနဲ႔ေက်ာင္းသူ၊ ဆရာမနဲ႔ေက်ာင္းသားဇာတ္လမ္း၊ အုပ္စု ဖြဲ႕မတရားက်င့္ပံု ဇာတ္ လမ္းေတြနဲ႔ ျပည့္ႏွက္ေနတဲ့ ဒီဇာတ္ကားေတြနဲ႔ ဒီဝတၴဳေတြဟာ လူ႕အဖြဲ႕အစည္းထဲက အထူးသျဖင့္ ႏုနယ္ေသးတဲ့ အရြယ္ေရာက္စလူငယ္ေလးမ်ားနဲ႔ ပညာမတတ္၊ အသိ အျမင္အားနည္း၊ ဆင္ျခင္တံု တရားနည္းပါးေသးတဲ့ နယ္ကလာသူ လူတန္းစားမ်ားကို အထူးသျဖင့္အေမွာင္ဘဝထဲကိုတြန္းပို႔ေစတဲ့ သက္ေရာက္မႈ မ်ိဳး ျမန္ျမန္ ဆန္ ဆန္ျဖစ္ေပၚႏုိင္ပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္ အင္တာနက္က ေတာနယ္အထိေပါက္ေရာက္တဲ့ အိႏၵိယႏိုင္ငံမွာ အုပ္စုဖြဲ႕မတရားက်င့္တဲ့အမႈမ်ား ဆက္တုိက္ပြားမ်ားလာတာပါ။
ေကာင္းစရာေတာ့မရိွပါဘူးဗ်ာ။ တစ္ခု ပဲေျပာခ်င္တယ္။ ကြၽန္ေတာ္တို႔ရဲ႕ လြတ္လပ္စြာေျပာဆုိခြင့္က သက္တမ္းအရမ္းႏုနယ္ေနပါ တယ္။ ေယာက်္ားဆိုတာ အရက္ေ သာက္တာ မဆန္းပါဘူးဆိုၿပီး လူတိုင္းကို တုိက္လို႔ရ ေကာင္းရေပမယ့္ ၆လသားအရြယ္ ေယာက္်ားေလးကိုေတာ့ တုိက္ဖို႔ မသင့္ဘူး မဟုတ္လား။ ၿပီးေတာ့ အရက္ မေ သာက္ျခင္းဟာ အခြင့္အေရးတစ္ခုျဖစ္သလို ေသာက္ျခင္းဟာလည္း အခြင့္အေရးပဲဆိုတာကို လက္ခံတယ္။ ဒါ ေၾကာင့္ အရက္ကို ေျဗာင္ေ ရာင္းေရာင္း၊ ေမွာင္ခိုေ ရာင္းေ ရာင္း၊ ေသာက္တတ္သူမ်ား ဝယ္ေသာက္၊ ျပႆနာမရိွဘူးေပါ႔။ ဒါေပမဲ့ အရက္ေသာက္တာဟာ အခြင့္အေရးဆိုၿပီး ဂ်ိဳးျဖဴပိုက္ထဲလာ ထည့္ ရင္ေတာ့ ကြၽန္ေတာ္တို႔ ထုိင္ၾ ကည့္ေနလို႔ မျဖစ္ဘူးေလ။ ၿပီးေတာ့ အခု စာအုပ္ဟာ ညစ္ညမ္း စာအုပ္ဆိုတာထက္ အမ်ားႀကီးဆိုးဝါးၿပီး ႏွစ္ဦးသေဘာတူ လိင္ ဆက္ဆံတာဆိုရင္ လက္မထပ္ လည္းရ တယ္ဆိုတဲ့ အယူအဆမ်ိဳး၊ မိန္းမဟာတစ္ဦးတည္း ပိုင္မဟုတ္ပဲ သူမ်ားမယား ၾကာခိုတာဟာ အျပစ္မဟုတ္ဘူးဆုိတာမ်ိဳးကို ႏုိင္ငံတကာ အေတြးအေခၚေတြ ဆြဲယူကိုး ကားေရး သား ထားတာမို႔ ”ဒါကေတာ့ သူ႕အယူအဆပဲေလ”ဆိုတာမ်ိဳး၊ ”အေတြးသစ္ အျမင္သစ္နဲ႔ ေတာ္ လွန္တဲ့အေရးအသား”ဆိုတာမ်ိဳးေတြနဲ႔ အား ေပးအားေျမႇာက္ လုပ္တာ၊ ဒါမွမဟုတ္ ထုိင္ ၾကည့္ေနတာမ်ိဳးဟာ ကြၽန္ေတာ္တို႔ရဲ႕ ကိုယ့္ က်င့္ဘ႑ာတုိက္ကို မီးေလာင္ေနတာကို မၿငိႇမ္းဘဲ ဘယ္ေလာက္ကူးသြားမွာလဲလို႔ စိတ္ ဝင္တစားေစာင့္ၾကည့္ေနတာမိ်ဳးနဲ႔ တူေနမယ္လို႔ ထင္ပါတယ္။
ပန္ဒိုရာ
ဘေလာ့ဂါ ကဗ်ာဆရာမ
ဆရာမပန္ဒိုရာ၏ ေဖ့စ္ဘြတ္စာမ်က္ႏွာမွ ေကာက္ႏုတ္ေဖာ္ျပပါသည္။
အသစ္ဆိုၿပီး ျဖစ္ေစခ်င္တာကို ကာလံ ေဒသံမစဥ္းစားဘဲ အတင္းကာေရာခ်ျပျခင္းဟာ လူအမ်ားနားမလည္ႏိုင္တဲ့အခါ မူလအေတြးအေခၚရွင္ေတြ ကိုေတာင္ ႏွိမ့္ခ် သ လိုျဖစ္ တတ္တယ္။ မိမိရည္ရြယ္ခ်က္ကို မိမိကိုယ္တိုင္ ဖ်က္ဆီိးမိတတ္ပါတယ္။ လူတိုင္းဟာ ကိုယ္ယံုၾကည္ရာကို အမွန္လို႔ထင္ၾကတာခ်ည္းပဲ။ လူတိုင္းဟာ လြတ္ လပ္ စြာ ကြဲျပားခြင့္ရွိေပမယ့္ သူတစ္ပါးရဲ႕ကြဲျပားတဲ့ ယံုၾကည္မႈေတြ ထံုး တမ္းစဥ္လာေတြကို မထီမဲ့ျမင္ျပဳဖို႔ေတာ့မသင့္ ဘူး။
တကယ္သစ္သလား မသစ္ဘူးလားဆိုတာကေတာ့ စာအုပ္အငွားဆိုင္မွာ ေျပာေန ၾကသလိုပါပဲ။ မဖတ္ရေသးရင္ အသစ္ေပါ့တဲ့။ တခ်ိဳ႕ေတြအတြက္ သစ္ၿပီး၊ တခ်ိဳ႕အ တြက္က ေတာ့ သိဖူးျမင္ဖူးၿပီးသားျဖစ္ႏိုင္ပါတယ္။ စာ ေရးသူရဲ႕ ကိုယ္ပိုင္အေတြးအေခၚေတြေတာ့ မဟုတ္ပါဘူး။ ဒါကလည္း What is original?လို႔ေမးခြန္း ထုတ္ေန တဲ့ေ ခတ္မွာ သိပ္ၿပီးျပႆနာေတာ့ မဟုတ္ပါဘူး။ ကိုယ့္အေတြ႕အႀကံဳကိုကိုယ္ေျပာၿပီး ကိုယ္ႀကိဳက္ရာကို ထုတ္ႏုတ္မွီ ျငမ္းတာ စာေရးသူအခြင့္အေရးပါပဲ။
ကိုယ့္ စကားလိုလို ေျပာတာနဲ႔စာရင္ ဘယ္သူက ဘယ္လိုေျပာသြားတာပါလို႔ အတိအလင္းဝန္ခံ ကိုးကားတာက ပိုေကာင္းပါေသးတယ္။(အ တံုးလိုက္ အတစ္ လိုက္ ျဖစ္ တာကလြဲလို႔ေပါ့။) ျမန္မာစာေပေလာကအတြက္ေတာ့ ဒီလို အ ေၾကာင္းအရာနဲ႔ ဒီလိုျပႆနာေတြကို တရားဝင္ထုတ္ေဝတင္ျပလာတာက အသစ္ျဖစ္ႏိုင္ပါတယ္။
ဒီစာအုပ္ကို နမူနာျပၿပီး အရင္လိုအစိုးရက စိစစ္ေရးျပန္တင္းက်ပ္လာမလားလို႔ စိုးရိမ္လာၾကတာကို ေတြ႕ရပါတယ္။ အမ်ားရဲ႕လြတ္လပ္စြာေဖာ္ျပခြင့္ကို ထိခိုက္လာရင္ ဘယ္သူမွေက်နပ္မယ္မထင္ပါဘူး။ တစ္ဦးခ်င္းတစ္ေယာက္ခ်င္း ကိုယ္ထင္တဲ့ အမွန္တရားကို လြတ္လပ္စြာကြဲျပားခြင့္ တင္ျပခြင့္ရွိေပ မယ့္ လူအမ်ားကိုထိခိုက္တယ္လို႔ ယူဆစရာ ျဖစ္ေနၾကတယ္ဆိုရင္လည္း ျပႆနာေပၚလာတတ္ပါတယ္။ ဒီစာေရးသူကို ဝိုင္းအကာအ ကြယ္ေပးရမွာလား။ ဒါမွမဟုတ္ ဝိုင္းကန္႔ကြက္ ရမလားဆိုတာလည္း စဥ္းစားစရာ ျဖစ္လာႏိုင္ပါတယ္။ အုပ္ခ်ဳပ္သူေတြရဲ႕ မူဝါဒ႐ႈေထာင့္ကၾကည့္ရင္ တည္ဆဲဥပေဒတစ္ခုနဲ႔ ၿငိစြန္းေနရင္ ေတာ့ အဲဒီဥပေဒတည္ေနသေရြ႕ အေရးယူပိုင္ ခြင့္ ကေတာ့ ရွိေနပါတယ္။ ဘယ္လိုပဲျဖစ္ျဖစ္ Case by case စီမံသင့္ပါတယ္။ အတတ္ႏိုင္ဆံုး တရား႐ံုးကိုမေရာက္ဘဲ ပေရာ္ဖက္ရွင္နယ္ အသိုင္းအဝိုင္းအတြင္းမွာ အ ရင္ေ ဆြးေႏြးညိႇ ႏႈိင္းေျဖရွင္းၾကတဲ့ Self-regulation ကိုလည္း အားေပးသင့္ပါတယ္။
စာေရးသူရဲ႕လြတ္လပ္ခြင့္ကို ေလးစားပါတယ္။ ေခတ္စနစ္ပြင့္လင္းလာတာနဲ႔အမွ် ဒီလိုအေၾကာင္းအရာ အေတြးအေခၚေတြဟာ အေႏွးနဲ႔အျမန္ဆိုသလို ထြက္ေပၚလာ စရာ ရွိပါတယ္။ အျခားက႑ေတြမွာ အေျခခံအဆင့္သာရွိေသးတဲ့အခ်ိန္ျဖစ္တဲ့အတြက္ ေစာေနလြန္းသလားဆိုတာက ေဝဖန္စရာျဖစ္ပါတယ္။ တင္ျပပံုဟာ ခ်ျပတာမ်ိဳးထက္ စည္း႐ံုးျခင္း၊ ျမႇင့္တင္ျခင္း၊ ခုခံျခင္းဆန္ေနတဲ့အတြက္ ဘယ္လုိဘာေၾကာင့္ဆိုတဲ့ ေဆြးေႏြးစရာေမးခြန္းမ်ိဳးထက္ ဒါကိုလက္ခံလား၊ လက္မခံဘူးလားဆိုတဲ့ yes or no ေမး ခြန္းေတြ ထြက္လာတာျဖစ္ပါတယ္။ ဒီေလာက္မလြယ္ကူပါဘူး။ ကိုးကားထားတဲ့ အေတြးအေခၚေတြထဲမွာ အျခား႐ႈေထာင့္မ်ားက ထပ္မံေလ့လာစရာေတြရွိပါတယ္။ issue ေတြကလည္း တစ္ခုတည္းမဟုတ္ပါဘူး။ အပ်ိဳစင္အယူအဆ၊ ဥပေဒဆိုင္ရာ၊ က်င့္ဝတ္ဆိုင္ရာ၊ အိမ္ေထာင္ေရးဆိုင္ရာ၊ လက္ထပ္ထိမ္းျမားေရး ဆိုင္ရာ၊ ေဂး အခြင့္ အေရး စသည္ျဖင့္ ပါဝင္ပါတယ္။ ေလာေလာ ဆယ္လူေတြရဲ႕အာ႐ံုကေတာ့ စာေရးသူနဲ႔ ထုတ္ေဝမႈအေပၚမွာပဲ ပိုေနပါတယ္။(ဒီမွတ္ ခ်က္ကလည္း အဲဒီလိုပါပဲ။) တခ်ိဳ႕ကေတာ့ ဒီ စာအုပ္အေၾကာင္း ေျပာေျပာေနေတာ့ ဒီစာ အုပ္ကို လူမ်ားမ်ားပိုဖတ္ျဖစ္ေအာင္ ျမႇင့္တင္ ေနသလိုလိုပဲလို႔ဆိုၾကပါတယ္။ လူမ်ားမ်ား ပို ဖတ္ျဖစ္ၿပီး ေတြးေ တာဆင္ျခင္ၾကည့္လာၾက တာမ်ိဳးဆိုရင္ေတာ့ ေကာင္းပါတယ္။
အခုထိေတာ့ ၿခံဳငံုၾကည့္သူေတြအတြက္ တစ္ခါလာလည္း ဒီဖိုမကိစၥနဲ႔ ဒီအေတြးအ ေခၚအသားေပးလို႔ ထင္ေစပါတယ္။ ေခတ္သစ္လူမႈအဖြဲ႕အစည္းအတြက္ အျခားေသာ က႑ေတြမွာလည္း ေဖာက္ထြက္ၿပီး စဥ္းစားစရာျဖစ္တဲ့အက်ိဳးရွိတဲ့ အယူအဆေတြကို ဆက္ၿပီးခ်ျပေစခ်င္ပါတယ္။  ဒီစာအုပ္ထဲမွာလည္း ႏိုင္ငံေရး၊ ဘာ သာေရး၊ ေနာက္ ခံေတြ နည္းနည္းပါးပါး ထည့္ ထားတာေတြ႕ရပါတယ္။ စာေရးသူ ႀကိဳက္ရာဘက္ကေန အတင္းရပ္ျပတဲ့တင္ျပပံုမ်ိဳးထက္ စာကိုဖတ္ၿပီး လူတိုင္း နက္နက္နဲ နဲေတြးေတာ ၿပီး ကိုယ္တိုင္ေရြးခ်ယ္ျဖစ္ေစတာမ်ိဳးကို ပိုဖတ္ ေစခ်င္ပါတယ္။ ၿပီးေတာ့ တစ္ခါလာလည္း ဒီအေၾကာင္းေတြပဲဆိုရင္ေတာ့ စာေရးသူဟာ ဒီအေၾကာင္းေတြပဲ ေခါင္းထဲမွာ ႀကီး စိုးေနတယ္လို႔ ထင္စရာျဖစ္လာပါမယ္။
ေပၚျပဴလာနယူးစ္

0 comments:

Post a Comment